美國華盛頓郵報刊載了水牛城大學物理系DL林教授所寫的一首詩,在這個時刻讀起來十分有意思,多少刻畫了西方諸國對中國與華人數百年來的輕視與欺負。也許有些朋友對中國的政府保持懷疑,對這首詩中所引用的各種舉證不能贊同,但是這些態度不會改變這首詩的基本本意,就是認為我們華人已經隨便讓老外攪來攪去,說來說去太久了。這首詩牽涉到的歷史,與大家在美國的親身經歴或許有很大的類似。不要將它他解釋為民族主義的興奇, 而只要將它單純地解讀為咱們華人的脫胎換骨,像一支蝴蝶般地開始飛翔了!我對林教授的這首詩感到非常敬佩,所以稍微以自己的角度作了翻譯與詮釋,與大家分享。如果有什麼不同意,您們可以直接與林教授聯系。“當我們是東亞病夫的時候,你們叫我們為黃禍;當我們漸漸變成下一個世界強國時,你們叫我們為威脅。當我們關起門時,你們公然輸入迷藥鴉片;當我們擁抱自由貿易時,你們怪我們拿走你的工作。當我們衰退分裂時,你們的軍隊公然駛入,然後占地分割(八國聯軍);當我們嘗試將破碎國土聯結時,你們吼叫我們不要入侵西藏(直接翻譯原作者的詞句)。當我們嘗試共產主義時,你們恨我們是共產主義;當我們擁抱資本主義時,你們恨我們是高效率的資本主義。當我們超過十億人口時,你們說我們在毀滅地球;當我們推行節育時,你們說我們破壞人權。當我們窮的時候,你們看我們是狗;當我們借你錢的時候,你們怪我們制造國家欠債。當我們努力開發建設工業時,你們說我們是環境污染者;當我們賣你們東西的時候,你們怪我們制造全球暖化。當我們嘗試買石油來生存發展的時候,你們說我們是濫用力量與取走其他族群的需求;當你們為了石油入侵時,你們卻可以自稱為解放該國。當我們在混亂中迷失時,你們要求我們有法制;當我們堅持法制,壓制暴力時,你們又說我們在違反人權。當我們沉默的時候,你們說希望我們有言論自由;當我們不再沉默的時候,你們說我們都在對人民宣傳洗腦。我們問,為什麼你們如此恨我們?你們說, 不!我們不恨你們。我們說,我們也不恨你們;但是, 你們了解我們嗎?你們說,當然,我們了解你們;我們有CNN, BBC, 及其他報導,…………….我們問,究竟你們要我們怎麼樣?請你們先好好想想再回答;因為你們沒有很多機會可以再問。夠了!過多偽君子的老套了!我們是要同一個世界,同一個夢想;這個美好的藍色地球夠大,可以容納我們大家的!”我在美國住了三十年,美國人有許多可愛的地方,但是也真的充斥著大量對中國與華人的無知,以及對自己的自大愚蠢。同樣的,我在中國做生意將近二十年,看到中國從過去只要見到金頭髪的白人就當成金主或大爺,到今天三千寵愛在一身的中國年輕人開始重蹈西方人的覆轍,開始得意地瞧不起歐美人。這也是兩難。對老外過度謙虛禮讓尋求合作,外國人立刻以為我們需要他們,(而國內人則說我們挾洋自重);在老外面前顯露我們華人的自信與自我方向時,老外就說我們不合群或不與世界同步。當他們在長久的奧運贏得大勝的時候, 他們認為理所當然, 而使用興奮藥物的運動員只是少數;當我們開始在奧運贏得大勝的時候,他們開始說我們是否規則有問題,或說年歲有問題, 或說都是長年職業化的集訓才培養出來的(費爾普斯長年來每天游泳訓練一半以上的時間,算是哪一種訓練?)這一代的華人是幸運的,但是他們將面對新的情況與新的問題。是福是禍,就看咱們自己怎麼選擇,怎麼走, 怎麼做好華人自己同時有做好華人的世界角色! (美国多元创投董事长;亞洲智富基金董事;遠盟康健服務董事長;Blog網站: www.wjtalk.com/boblin; happyboblin@yahoo.com)
*Published by the Washington Post*
>> > When we were the Sick Man of Asia, We were called The Yellow Peril.
>> >
>> > When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
>> >
>> > When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
>> >
>> > When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
>> >
>> > When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your
>> > fair share.
>> >
>> > When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet
>> >
>> > you screamed, It Was an Invasion!
>> >
>> > When tried Communism, you hated us for being Communist.
>> >
>> > When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
>> >
>> > When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
>> >
>> > When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
>> >
>> > When we were poor, you thought we were dogs.
>> >
>> > When we loan you cash, you blame us for your national debts.
>> >
>> > When we build our industries, you call us Polluters.
>> >
>> > When we sell you goods, you blame us for global warming.
>> >
>> > When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
>> >
>> > When you go to war for oil, you call it liberation.
>> >
>> > When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
>> >
>> > When we uphold law and order against violence, you call it violating
>> > human rights.
>> >
>> > When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
>> >
>> > When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobics.
>> >
>> > Why do you hate us so much, we asked.
>> >
>> > No, you answered, we don't hate you.
>> >
>> > We don't hate you either,
>> >
>> > But, do you understand us?
>> >
>> > Of course we do, you said,
>> >
>> > We have AFP, CNN and BBC's...
>> >
>> > What do you really want from us?
>> >
>> > Think hard first, then answer...
>> >
>> > Because you only get so many chances.
>> >
>> > Enough is Enough, Enough Hypo crisy for This One World.
>> >
>> > We want One World, One Dre! am, and Peace on Earth.
>> >
>> > This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
>> >
>> > ************************************
>> >
>> > Duo Liang Lin, PhD
>> > Professor Emeritus of Physics
>> > University at Buffalo
>> > State University of New York
>> > Buffalo, New York 14260-1500
>> > Email: DLLIN@buffalo.edu