培根情緣
by 刁卿蕙
 刁觀點
August 17, 2009 03:10 AM | 733 觀看次數 | 14 14 評論 | 9 9 評論推薦: | 電郵給朋友 | 打印 | 文章連結

 (本來真的是想寫一篇討論有關「死亡」的「正經文章」,結果……就.變成這樣了。邊寫邊笑,度過了一個愉快的下午。)

 你怕死嗎?培根說,我們對死亡的恐懼,就好像小孩子怕黑。而小孩子怕黑的這種自然恐懼感會隨著聽來的故事而增強。他並且引用了一句很有深度的拉丁文「 Pompa mortis maqis terret,quam mors ipsa」來佐證其看法。這句話是啥意思?我不知道。那本我在美國舊書店找到的Burt’s pocket edition 的《培根論文集》沒任何註解。讀十六世紀的古英文已夠吃力了,而他老兄動不動就要引述「古哲」的拉丁文智慧語珠和深僻的古歐洲歷史(心理與我正在利用他,來抬高本文的可信度與重量一樣),常令我很氣悶。一本小書,零零落落,讀個沒完沒了。

可我真喜歡這本袖珍版的紅皮書,所以連旅行都帶著它。原書主在首頁的角落,以藍墨水筆簽下了「Margaret Dinison’31」,每次看到這個秀氣的花體字總會令我一陣遐想。是什麼樣的女子會在1929年美國股市大崩盤後的大蕭條時期,花了當時可養活一家子一個星期的鉅款─1元美金,來買下這本精裝口袋書? 418頁脆黃的薄紙印刷,內文完全沒留下任何閱後的痕跡。她是個極謹慎惜書的讀者?還是根本沒看?她若不是位愛智的學究,就可能是個裝模作樣,心機很重的女子,我猜。

想像她穿著剪裁合宜的呢布套裝窄裙,踩著高跟鞋,戴著同色的帽子,臉上撲了香粉,點了淡淡的胭脂。坐上電車後,優雅地從小手袋裡取出這本書。她那粉白的纖纖玉手,襯著絳紅的書皮,好看極了。三面漆金的書頁,隱隱輝映著她那頭自帽下瀉出的金髮。這時坐在對面的一名身材頎長,有著黑色捲髮的英俊青年,將目光投了過來,「噢,她讀的竟是培根!….好個秀外慧中的美人…」她想,他心裡一定正在這麼想。他的熱切眼光已表明他對她極感興趣,於是,她給了他嫣然一笑。

其實是她先注意到他的。有天早上,到藥局幫母親拿藥,搭電車時碰到的。之後,又在同時間碰過三回。每次見到的他,總是沉靜幽幽地望著窗外,仿彿與車裡的人來自不同個星球。他寬額濃眉,鼻子高挺如希臘神像,唇線柔和,下頷方正……那雙眼睛,仍散發著男孩似的天真氣,與他的窄領黑西裝下的成熟體格,有些不稱。他應該有三十了吧?和她差不多。他手上沒戒指。母親總叨唸著,催她快嫁人。這個男人的側影,讓她心動。於是,她決定要他。

 她燙直那頭紅褐色粗鬆的小卷髮,染成了金色。她其實長得不壞,就是鼻樑高了些,,稜骨過於分明,綠眼珠盛不下光,透著薄氣─這也是她與之前的男友們,無法長久的原因。那幾個該殺的臭男人,總是先被她的身材吸引,不久後,很奇怪的,總找了個相同的理由,與她疏遠。他們總說「我不知道妳在想什麼」。沒有男人會愛上一個有著像山貓一樣眼神的女人,她吃虧在不擅於藏。她只想嫁人。沒工作的她,如果有雙深色不可測的眼珠,或許不至於到現在還得跟媽媽住在一起。天啊,她真受不了那個呱噪的老太婆。她必須在年前,把自己嫁掉。新年是親友互相攀比的時機,她真的不想再成為話題笑柄。現在離那該死的新年,只剩三週了。她觀察了他好一陣子,大蕭條時期,仍能一派安適模樣的人,不多見了,經濟能力應該不差吧?

 她哀求守寡、靠父親微薄遺產過活的媽媽,磨了許久,才要到一元。如何才能吸引他的目光?錯失了這個「一見鍾情」的機會,她的年,會很難過。她決定把它投資在必要的行頭上,孤注一擲。她細細回想,她所觀察到男人的一切:他總在沉思,深色的眸子,飄邈迷離,常是處於出神狀態。只有一次,車行間,向著窗口的他,忽然猛地回轉身,好像看到一件熟悉的東西,笑了開來,像個兒童。坐在對面的她,趕忙順著他的目光方向找,瞥見了一隻棲在樹梢的鳥。一隻黑冠、全身絳紅的主教鳥。

愛沉思,愛鳥,有像兒童般純潔的眼神和天真的笑…….這個男人肯定喜歡哲學!這是她對所謂的「哲學家」僅有的一點概念。她走向了書店。巡了許久,終於挑了這本《培根論文集》。店員仔細包好這本高價位的書,謝著,給了她一個敬重的笑。這種年頭肯花一元,買本哲學書的人,不值得尊敬嗎?更何況這是個有一頭金髮的女人!女人強壓著心痛,回給男店員禮貌的笑。只有這本書的書皮是像那隻主教鳥一樣的紅!

 她成功了。才剛認識的男人,居然羞澀地邀她去見他的父母。他父母住在不遠處的上城好區,於是,她故作浪漫,試探地,提議結婚。男子竟順從地答應了女子。男子父母聞訊後,十分欣喜。他母親噙著淚對女子說「謝謝妳肯嫁給我這個傻兒子!」。他們風風光光地結婚了,原來冷嘲熱諷的勢利眼親戚們,這會兒都投來忌妒的眼光。在這樣的時局,公婆居然在城中精華區,給新婚夫婦購置了一間公寓,兩口子無需工作,每個月還有生活費可拿!

 女子對新居滿意極了。她這陣子太忙了,還沒時間跟丈夫好好地說說話呢。洞房夜,他說餓了,那張俊臉,帶著憨憨的孩子氣。她愛嬌地問「想吃什麼?」,他懇求地說「培根夾麵包」。他的神情不像是在……調情,他是真的,真的,想吃「麵包夾培根」!他說:「那天我在車上看到妳在看一本紅色的《培根》(Bacon)食譜,我就愛上妳了。「薰肉」(bacon)正是我這輩子最愛吃的!」。晚了,女子這會兒才明白過來,她真的嫁給了個傻子。「那…那…..你每天早上搭電車是去哪兒?」,「噢,是到城裡的一家早餐店吃培根,我最愛那家店的口味….我爸媽說,這樣也好,固定坐公車,讓我一個人體會一下真實的社會也不錯。因為,我這一輩子是學不會開車了。我一看到鳥飛過,就會閃神……,尤其是那種紅鳥。」

 抱歉,我岔題了。我總是這樣,每次一看到我在舊書店買的這本《培根集》,和那個秀氣的簽名,我就會開始胡思亂想,每次的故事都不一樣。那對夫妻後來好像生了個兒子,為記念他們的結識,就用那家出版社的名號給孩子取了個名,就叫「Burt」。什麼?「 Pompa mortis maqis terret,quam mors ipsa」這句拉丁文是什麼意思?噢,後來我回到舊書店買書時,就順便問了老闆,他年約二,三十歲,看起來卻像個學究。他査也沒査,脫口就說其意為「與死亡俱來的一切,比死亡更駭人」。

 懂了嗎?所以,別像怕黑的孩子一樣,亂聽亂想,自己在嚇自己!伊比鳩魯(Epicurus,341BC)也認為,如果一個人理性地思考過死亡這件事,就能了解死亡背後,除了被遺忘之外,什麼都沒有。所以,預先因這個永遠無法經歷的狀態而擔心害怕,並沒有任何意義。

 謝過了老闆,「對了,請問怎麼稱呼?」我問。他牽動了他那柔和的唇線,給了我一個溫暖的微笑,同時吐出「Burt!」。我望著他濃密黑眉下的那雙幾近透明的綠色眼珠,寒毛直立,「是的,我就是……我已經等妳很久了。」

評論 (14)
« bee Doc 張貼於 Friday, Aug 21 at 07:27 PM »
To put it in this fashion would be more unmistakable:

heart failure/cardial arrest? cardiovascular dysfunction? or, escaped ....Hitler, you fried bacon.

« 匿名 張貼於 Thursday, Aug 20 at 09:47 AM »
Cardiovascular System (CVS) consists of heart, blood, and vessels. CVS transports food, hormones, metabolic wastes, and gases (oxygen, carbon dioxide) to and from cells.

Cardiac arrest is the abrupt cessation of normal circulation of the blood due to failure of the heart to contract effectively.

« Burt Bacon 張貼於 Wednesday, Aug 19 at 07:55 AM »
Thanks Doc. I'm not allergic to bee sting. In fact, I was once treated for arthritis pain with bee venom. It worked.
« bee Doc. 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 09:36 PM »
Cardio-vascular arrest ,per se .

Legend has/had it that...,per se .

Full -spectrum colored pork belly(with bruises) could be more nutritious , per se .

« Burt Bacon 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 06:52 PM »
Believe it or not.

Some people said that Hitler escaped the death. The burnt remain was His double. The cause of death - arsenic poisoning? gunshot? heart attack? The Russian soldiers who first entered the bunker were too busy looting to preserve the body. I believed that he did not eacape and that he died of cardial arrest from eating too much pork and lack of exercise. You see, German, like Chinese, are crazy about pork. They eat everything of pig's. My favorite dish is 5-flower pork belly meat.

醃肉 was invented by Chinese. The plundering English pirates raided a seashore village and took the 醃肉 with them. Legend said that Francis Bacon was a bastard son of Queen Elizabeth I, who sent pirate ships to loot every cornor of the world. That was how Britain got rich. Frank Bacon got the 醃肉 from the pirates. He tasted it and exclaimed it to be a heavenly dish. He wanted to promote it to the world. So he mass produced it and made a fortune from it. Later on, people just called the 醃肉 "bacon".

Too much of bull? Well, you've got it.

« Jane Bull 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 05:29 PM »
Burt Bacon:

1.Hitler died of heart artery arrest, not suicide as they speculated.

2.Francis Bacon who invented "bacon".

肆真的還肆假的?

« 匿名 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 02:02 PM »
una buena vez, merece otro
« Burt Bacon 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 12:04 PM »
Bacon has high salt and fat contents.

Near the end of the WWII, food supplies were scarce in Germany. With one exception, bacon, the salted pork belly meat, was still in surplus. Hitler hided in the bunker eating bacon sandwich whole day long. As a result he died of heart artery arrest, not suicide as they speculated. His body was easily burned as it was full of lard.

Thanks to Francis Bacon who invented "bacon".

« jariel 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 08:03 AM »
todavía no entiendo, hable inglés por favor...lol.

« Father Time 張貼於 Tuesday, Aug 18 at 03:11 AM »
Creativity is originated from imagination. Dream may come true and imagination becomes real.

It's about time for an old bone like yours to pack in.

There is nothing to fear but fear itself.

But the horrible thing accompanying death is the funeral cost.

The cheapest way is cremation at $5000.

Better yet, donate your body to a medical society for anatomical study.

Your eyeballs will be examined.

Some eyes stare straight, some crossed, some skew.

But yours are rolling like a thief's.

Your facial skin may be checked for elasticity.

It may be good for a halloween mask.

This may be the last chance to prove

That you have not lived in vain.

« jariel 張貼於 Monday, Aug 17 at 05:13 PM »
Jariel 瞪著這篇文章﹑眼珠像賊般的轉來轉去﹑想要假裝懂刁大小姐在寫什麼東西﹑可是就是拉不下臉皮.

« Dracula's bride 張貼於 Monday, Aug 17 at 12:39 PM »
Ha..Ha... You've shown your true color.
« 毛直豎 張貼於 Monday, Aug 17 at 12:12 PM »
香艷, 浪漫, 刺激, 緊張, 怪誕...
« pig knuckle 張貼於 Monday, Aug 17 at 11:01 AM »
Death is too far away for me to think about, as I'm still in the prime of my age.

But the word "bacon" hit my head. I lost a bundle in the stock market. Now the recession is nearly at its bottom. Bacon...yes...bacon...Yeap...I'll make bacon in China and export it to America. Pork belly Americans love bacon.....

所有留言適用於本網站服務條款,世界部落格保留刪除權。