跳舞时代(Viva Tonal) ---- 失去自己的一代
by 林富元
 林富元專欄
March 10, 2008 05:21 AM | 134 觀看次數 | 4 4 評論 | 3 3 評論推薦: | 電郵給朋友 | 打印 | 文章連結

孤陋寡闻的我,到上周才在史丹福大学(Stanford University)的“台湾电影节”里看到这一部 2003 年金马将最佳记录片,非常感动

我不清楚为什么制片和导演决定将这部动人心弦的历史回想记录片叫做“跳舞时代”?我猜想有很多观众可能看到如此片名,就打消了观赏的意愿(以为是讲跳舞的)?从我被其中内容感动的角度来看,它描述 ’20 ~’40年代台湾本土流行音乐的起源与过程,细腻流畅,令人唏嘘,而且完全反应了那个大时代及当时的人,猜想可以有很多不同而更贴切的的片名可用的。

有多少读者看过这部得奖记录片?我想知道,年轻人和中年人的观后感想,有无多大不同?它在台湾推出时,有造成回响吗?对于那古早年代毫无所知的观众,与略有所知的朋友,对这同一部电影如何反应?

纯粹从电影的导制来说,“跳舞时代”是极为严谨精密的一部好电影。从它说故事以及感染的能力来评论,我想它还应该再多拿到几个大奖才对。从它谈论几位早已被人淡忘的主人翁的故事开始,清楚地引申到整个失落失踪的一代,那份功力及影响力也相当高。我想,任何一位对60 ~80 年前的故事毫无兴趣的年轻朋友,进入这部电影的世界以后,也应该会深深地被它的叙述吸引住的吧!

失去自己的前一代

我以及我的朋友,大多是四年级生,少数也有五年级,都算是婴兒潮Baby Boomers时代的一辈。我们的父母这一代,出生于1920 ~1930年前后。他们出生时学讲的是台湾话。后来台湾割给日本之后,他们学的及接触的都是日本话及日本思想。二次世界大战之后,我的父母这一代,忽然间又有了新的统治者,而必需学习所谓的外省国语。 等到他们壮老以后,许多又随着子女移民到美国,开始要学讲英文。 这几年来,中国市场兴盛,大家都在跑中国市场,还健在的老一辈,又需要北京上海讲卷舌的普通话了。

跳舞时代”的导演,在座谈会时感慨地说,前一代的父母曾经说过,他们照镜子时,不晓得镜子里头是什么样的人。这一句话,是讲到精髓上了。

当我们这一代四年级,五年级生,都正在快速地被江湖后浪取代的时候,我们的上一代好像早已经被这个世界淡忘了。“跳舞时代”这部电影,却他们当年的故事与精神再度活生生地呈现在我们眼前。 原来他们每个人也有自己的活泼故事,自己的歌,自己的舞,自己的叛逆,自己的创作。我听到父母以前常告诉我的故事 ―― 他们如何经常在台北的泼丽露(Bolero)餐厅聚会,当时是何等时髦的场所!他们是如何地创作今日脍炙人口的 “雨夜花”及其他经典名歌,他们是如何地在当年先进地跳舞,唱歌,游玩! 60年前到80年前的台北,栩栩如生地又活现在我们眼前。

读者朋友还知道, 当我在看这部电影的时候,还经历了什么经验吗?

—- 20分钟进入电影之后,当它正在讲述当年台北许多爱好音乐的人组织乐队自己探索音乐,就在那几秒钟,我过世四年的父亲拉大提琴的黑白照片,忽然间在银幕中出现,还有几秒钟的特写。 读者朋友们,这部我从未听说过,更甭说看过的得奖电影,忽然间带来如此惊喜,您们可以想像,我在那几秒钟内的震惊吗?想想看,我几天前,正为了某些事情难解,在对我父亲的相片说话,请他帮我。忽然间,在这完全没有预警,没有准备的情况下,他在银幕上出现了 - 就好像他是专程来告诉我, “Everything is going to be ok. Everything is fine. 一切都没问题,别担心,别着急”。

如此迷人的电影,也告诉我们,年代相隔再久,我们还是联结的, We are all connected。

(Blog 網站: bob.chinalabs.com; 矽谷多元創投董事長; 亞洲智富基金董事長;全球矽谷玉山科技理事長)

評論 (4)
« Bob Lin 張貼於 Thursday, Mar 13 at 02:11 PM »
Dear "Do not doubt now",

I absolutely thank you for your wonderful comments. I actually have a great deal of failures in dealing with people, yet I continue to learn. I love music and love to play music. Almost as much as writing.

Gradually I will retire from the scenes and just be very happy being a free person with free mind. Hopefully I can continue to write my mind-shares. It is a good thing.

Warmest,

Bob

« I do not doubt now. 張貼於 Thursday, Mar 13 at 11:42 AM »
Dear Bob: You are not humble, you are only modest, you are worthy of being respected.

I remember a former Monte Jade Chairman (West Coast) Said做人比做事重要﹐ 因為做人才是永久的﹐ 而做事只是一時。 大家看到許多上市公 司曇化一現﹐但“人” 猶在矽谷生活﹐ 待人接物。 Therefore I ignored Beatle's achievements, as I learned that their 做人 has so many drawbacks. ..... it shouldn't over-shadow their

"innovation & sustainability". t "righteousness".。。。 I agree with you. My thinking can not be perfect, either. Thank for sharing with us.

« Bob Lin 張貼於 Thursday, Mar 13 at 06:57 AM »
Thank you for your comments. It can be a meaningful discussion.

Beatles in rock music, has historical impact and influence in "innovation & sustainability", which is the main theme of the discussion. Your comments are humbly noted and accepted. In fact, Beatles probably helped started the drug culture also, which the article did not condone. Your comments addressed the pitfalls of "fame and fortune" very well, but it shouldn't over-shadow their "innovation & sustainability". t "righteousness".

I am just a very ordinary blogger. Beatles is my music idols. Maybe we can enjoy their call for love and peace "ALL YOU NEED IS LOVE"!

Humbly yours,

Bob Lin

« I doubt...... 張貼於 Wednesday, Mar 12 at 06:57 AM »
Dear Sir: We read your article in Monte Jade yearbook, 2008. You use large amount of words to praise Beatles'Innovation & Sustainability. They are successful because they make big money. 但有團員演春宮三級片, 狗子隊低俗﹐窮追 (Paul MacKiny ??) 離婚付天價贍養費﹐他們留給世人那些正面公益行象?????? Did charity works before? Monte Jade is 公益團體。
所有留言適用於本網站服務條款,世界部落格保留刪除權。